好多人說為什么這個名字翻譯成博多之子。博多之子(children of bodom)是一支來自芬蘭的旋死樂隊,與博多湖(bodom lake)慘案有著千絲萬縷的關系。這片也是的靈感也是來自位于這一事件,1960發生在芬蘭的博多湖(bodom lake)慘案就很出名了,知乎上有很詳細的解釋,瓦就不bb了。然后就是everytime i die就是這個片名為撒子這樣翻譯了,博多之子樂隊有一首非常出名的歌也叫everytime i die,這歌的藝術性音樂性和歌詞都十分考究,也和博多湖慘案有著緊密聯系。所以翻譯成了博多之子,盲猜導演和譯者都是children的樂迷。